La fenêtre principale de SubRip.
Cliquer sur l'icône pour ouvrir la fenêtre de sélection des VOBs "Que voulez-vous faire ?".
![]() |
Si on ouvre SubRip pour la première fois, il peut-être judicieux à partir d'ici (bien que cela puisse se faire après), d'aller choisir le format de sortie de ses sous-titres maintenant. Pour se faire, cliquer sur l'icône ![]() Sinon, cliquer directement sur ![]() |
Après avoir cliqué sur ![]() - A gauche, sélectionner le type du fichier des sous-titres. - A droite, choisir sa police de caractères : couleur, type (remarquer le bouton ![]() Des essais seront nécessaires pour trouver ses paramètres Mes paramètres, de façon générale, sont ceux qui apparaissent sur cette capture d'écran. Les paramètres format de sortie étant définis, cliquer sur ![]() On revient alors à la fenêtre précédente "Que voulez-vous faire ?", et passer à l'étape suivante. |
![]() |
Si on a cliqué sur ![]() Il suffit de sélectionner un des fichiers .VOB du dossier "VIDEO_TS" qui se trouve dans le dossier "ripp" du film. |
![]() |
Cliquer sur "Ouvrir" |
![]() |
- tous les VOBs sont remontés et sont cochés par défaut. - dérouler les sous-titres et choisir celui à extraire (on ne trouve pas forcément le bon du premier coup). |
- cliquer sur ![]() |
Une fois tous les sous-titres retranscrits dans la fenêtre "Sous-titres I NewFile.ssa", regardons le fichier obtenu (plus loin, on peut trouver le détail des différentes lignes). On s'aperçoit que l'OCR n'est pas parfait : pb des lettres accolées, des cedilles,imperfections logicielles,etc. Il va falloir corriger.
On va s'intéresser aux boutons ,
et
.
![]() - cocher les cases de correction voulues - cliquer sur "Corriger cela" pour lancer la correction Le résultat est rarement probant. Ce n'est pas grave, on verra comment corriger efficacement plus loin. |
![]() |
que l'on retrouve si l'on souhaite modifier son "Format de sortie."
pour enregistrer ses sous-titres (dans le dossier "soustitres" créé avec GK).
Via l'explorateur de son SE, ouvrir le fichier "sous-titres.ssa". Il s'ouvre avec un simple éditeur de texte comme le Bloc-notes de Windows.
Voyons ci-dessous dans cet extrait type, ce qu'on y trouve et ce que l'on peut en faire.
J'y ai ajouté des remarques, quelques couleurs et explications à suivre.
![]() |
[Script Info] Title: <sans-titre> Original Script: <inconnu> ScriptType: v4.00 [V4 Styles] (c'est ici que l' on trouve le format et le style de ses sous-titres tels qu'ils apparaîtront à l'écran) Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Ali Style: Style1,Arial,24,8454143,8454143,8454143,0,0,0,1,2,2,2,30,30,25,0,0 [Events] (ci-dessous, ses lignes de sous-titres) Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:15:05.53,0:15:06.76,Style1,Comment,0000,0000,0000,,LE GARÇON QUI MENT? Dialogue: Marked=0,0:15:09.53,0:15:11.09,Style1,Comment,0000,0000,0000,,FUDGE: "TOUT VA BIEN" Dialogue: Marked=0,0:37:58.29,0:38:00.64,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Je ne dois pas dire de mensonges Dialogue: Marked=0,0:44:18.61,0:44:21.81,Style1,Comment,0000,0000,0000,,DOLORES JANE OMBRAGE\NNOMMÉE GRANDE INQUISITRICE |
Détail du fichier "sous-titres.ssa"
On y trouve :